一生Ⅱ

30×30×3.6cm

épuisé

Informations sur l'expédition

Veuillez prévoir un délai de 3 à 10 jours pour la livraison des marchandises.
La date de livraison estimée peut varier en fonction du mode d'expédition.
Nous pouvons livrer au Japon et aux États-Unis d'Amérique. Si vous envisagez d'acheter en dehors des pays cibles, veuillez nous contacter en utilisant le formulaire de contact.
Nos entreprises partenaires vous permettent de travailler en toute sécurité.
Le prix comprend les frais de livraison, les droits de douane et les taxes.
Les retours et les échanges ne sont pas acceptés une fois la commande passée. Veuillez examiner attentivement votre commande avant de l'acheter !
Dans le cas improbable d'un problème de livraison, veuillez nous contacter en utilisant le formulaire de contact.
Toutes les œuvres sont uniques et ne peuvent être échangées.
Veuillez noter que l'arrivée des marchandises peut être retardée en raison de conditions météorologiques ou de catastrophes.

Informations sur le paiement

Le paiement par carte de crédit est possible
. Nous acceptons les virements bancaires par paidy ou les paiements dans les magasins de proximité uniquement au Japon
. Si vous souhaitez utiliser un autre mode de paiement, veuillez nous contacter en utilisant le formulaire de contact
.

Garantie.

Toutes les œuvres d'art sont strictement contrôlées par les artistes et nos experts en logistique s'efforcent de rendre votre livraison aussi sûre que possible.

A propos de l'œuvre.

皆さんは「周りの意見」気にしますか?

À une époque, lorsque j'étais étudiant, il m'était très difficile de dessiner parce que je m'en souciais trop.

Cette image est différente.
「こんな絵誰も見ないかも」

Certaines personnes n'aiment pas mon monde. Mais il y a aussi des gens qui disent qu'ils l'aiment.
例え誰にも見られなかったとしても自分が満足する絵を描こう。当時もそう思いました。

信号機は青は進め、赤は止まれ、と決まっています。

ですが今回の絵では光に当てると輝く虹色のランプにしました。
自分の人生、誰かに「止まれ」「今は進め」と言われて従う必要はないと思います。

自分の好きな時に進み、たまにはゆっくり止まってもいいんです。

(L'œuvre peut être exposée telle quelle).